Monday, June 28, 2010

TO CASSIM OBID ALLAH, ON THE DEATH OF ONE OF HIS SONS

BY ALI BEN AHMED BEN MANSOUR.

Translated into English Verse by J. D. Carlyle, BD


Poor Cassim! thou art doomed to mourn,
   By Destiny's decree;
 Whatever happen, it must turn
   To misery for thee.

Two sons hadst thou, the one thy pride,
   The other was thy pest;
 Ah, why did cruel Death decide
   To snatch away the best?

No wonder thou shouldst droop with woe,
   Of such a child bereft:
 But now thy tears must doubly flow,
   For ah,--the other's left!

No comments: